![]() |
All About A Dog |
সুপ্রিয় শিক্ষার্থী বন্ধুরা আশা করি সকলে ভালো আছো। আজ আমরা Class 9 এর English - All About A Dog পাঠটির বঙ্গানুবাদ নিয়ে হাজির হয়েছি। তবে আর দেরি না করে চলো পাঠে মনোযোগ করি...
All About A Dog Bengali Analysis
I was travelling in a bus. It was a bitterly cold night, and even at the far end of the bus the east wind cut like a knife.
আমি একটি বাসে ভ্রমন করছিলাম। সেটা ছিল প্রচন্ড ঠান্ডা একটা রাত, এমনকি বাসের শেষ প্রান্তেও পূবালী হাওয়া শরীরে ছুরির মত কেটে বসছিল।
The bus stopped and two women and a man got in together and filled the vacant places.
বাস থামল আর দুজন মহিলা আর একজন পুরুষ বসে উঠল আর ফাঁকা জায়গায় পুরোটাই ভর্তি করে দিল।
The younger woman carried a little Pekinese dog. The conductor came in and took their fares. Then his eye rested on the beady-eyed dog.
কমবয়সী মহিলাটির কলে একটা ছোট্ট পিকনিজ কুকুর ছিল। কনডাক্টর ভিতরে ঢুকে এল আর তাদের ভাড়াগুলো নিল।এবার তার চোখ গিয়ে আটকে গেল পুঁতির মতো চোখের কুকুরটার দিকে।
I saw trouble coming up. This was the opportunity for which the conductor had been waiting, and he intended to make the most of it.
আমি পরিষ্কার দেখতে পেলাম একটা ঝামেলা বাধতে চলেছে। কন্ডাক্টার এরকমই একটা সুযোগের জন্য অপেক্ষা করছিল আর সে এই সুযোগের পরিপূর্ণ সদব্যবহার করতে চাইল।
I had marked him as the type who had a general vague grievance about everything.
আমি তাকে চিন্হিত করেছিলাম এমন একজন মানুষ হিসেবে যার প্রতিটি বিষয়ের উপর একটা সর্বজনীন অস্পষ্ট ক্ষোভ রয়েছে।
He seemed to have a particular grievance against passengers who came and sat in his bus while he shivered at the door.
বিশেষ করে তার সেইসব যাত্রীদের বিরুদ্ধে নির্দিষ্ট অভিযোগ ছিল যারা তার বাসে ওঠে আর ভিতরে গিয়ে বসে যখন সে দরজায় দাঁড়িয়ে কাঁপতে থাকা।
“You must take that dog out,” he said.
“আপনাকে অবশই ওই কুকুরটাকে নিয়ে বাইরে যেতে হবে,” সে বলল।
“I shall certainly do nothing of the kind. You can take my name and address,” said the woman. She had evidently expected the challenge and knew the reply.
“ওই জাতীয় কোনো কিছুই করব না। আপনি আমার নাম ঠিকানা লিখে নিতে পারেন,” মহিলাটি বলল। সে স্পষ্টই যেন এই আপত্তির আশঙ্কা করেছিল আর উত্তরটাও তার তৈরী ছিল।
“You must take the dog out—that’s my order.”
“আপনি অবশ্যই কুকুরটাকে নিয়ে বাইরে যাবেন ইটা আমার আদেশ।”
“I won’t go on the top of the bus in such weather. It would kill me,” said the woman.
“এইরকম আবহাওয়া আমি কখনই বাসের উপর উঠব না। এই ঠান্ডায় আমায় মেরে ফেলবে,” মহিলাটি বলল।
“Certainly not,” said her lady companion. “You’ve got a cough as it is.”
“কখনই নয়,” তার মহিলা সঙ্গীটি বলল। “তা ছাড়াও তোমার কাশিও হয়েছে।”
“It’s nonsense,” said her male companion.
“এটা অর্থহীন,” তার পুরুষ সঙ্গীটি বলে উঠল।
The conductor pulled the bell, and the bus stopped. “This bus doesn’t go on until that dog is brought out.
কন্ডাক্টার ঘন্টি বাজাল, আর বাসটা দাঁড়িয়ে গেল। “কুকুরটাকে বার করে না দিলে এই বাস যাবে না,”
He stepped on to the pavement and waited. It was his moment of triumph.
সে ফুটপাথে নেমে দাঁড়াল আর অপেক্ষা করতে লাগল। সেটা ছিল তার বিজয়ের মুহূর্ত।
He had the law on his side. Everybody in the bus was on the side of the lady and her dog.
কেননা আইন ছিল তার পক্ষেই। বাসের আর সকলে মহিলা আর তাঁর কুকুরের পক্ষে ছিল।
They talked in raised voices:
তারা উঁচু গলায় কথা বলছিল:
“Shameful.”
“লজ্জাকর।”
“Call the police!”
“পুলিশ ডাক!”
“Let’s all report him!”
“আসুন সকলে মাইল আমরা অর বিরুদ্ধে অভিযোগ করি।”
“Let’s make him give us our fares back.”
“আসুন ওকে আমাদের ভাড়াগুলো ফেরত দিতে বাধ্য করি।”
“Yes, that’s it; let’s make him give us our fares back!”
“হ্যা, হোক কথা,আসুন সবাই মিলে ওকে আমাদের ভাড়াগুলো ফেরত দিতে বাধ্য করি।”
The little animal sat blinking at the dim lights, unconscious of the trouble he had caused.
যে ঝামেলা সে সৃষ্টি করেছে সে ব্যাপারে অনবহিত হয়ে ছোট্ট প্রাণীটি ক্ষীন আলোয় বসে চোখ পিটপিট করছিল।
The conductor came to the door. Some passengers demanded, “Give us our fares back- you’ve engaged to carry us, you can’t leave us here all night!” “No fares back,” said the conductor.
কন্ডাক্টার দরজার কাছে এল। কয়েকজন যাত্রী দাবি করল, “আমাদের ভাড়া ফেরত দিন আপনাকে আমাদের নিয়ে যাওয়ার জন্য রাখা হয়েছে আপনি আমাদের এখানে সারারাত ফেলে রাখতে পারেন না!” “কোনভাবেই ভাড়া ফেরত হবে না,” কন্ডাক্টার বলল।
Two or three passengers got out and disappeared into the night. The conductor turned on the pavement, went to the driver to have a talk with him.
দু-তিনজন যাত্রী বাস থেকে নেমে রাতের অন্ধকারে উধাও হয়ে গেল। কন্ডাক্টার ফুটপাথে ওপর ঘুরল আর ড্রাইভারের সঙ্গে কথা বলতে গেল।
Another bus, the last on the road, went by.
অন্য একটা বাস, যেটা আবার ছিল কিনা রাতের শেষ বাস, পাশ দিয়ে চলে গেল।
It seemed indifferent to the shouts of the passengers to stop.
যাত্রীদের চিত্কার সত্ত্বেও দাঁড়ানোর ব্যাপারে সেটিকে উদাসীন বলেই মনে হল।
A policeman strolled up and looked in at the door.
একজন পুলিশ ধীরেসুস্থে এগিয়ে এসে বাসের দরজা দিয়ে ভিতরে তাকাল।
The passengers burst out with indignant protests and appeals.
যাত্রীরা ক্রোধ ও ক্ষোভের সঙ্গে তার কাছে যুগপৎ অভিযোগ ও আবেদন জানাতে থাকল।
“Well, he’s got his rules, you know,” he said genially.
“আপনারা তো জানেন ওকে আইন মেনে চলতে হয়,” সে সহ্নাভুতির সঙ্গে বলল।
Then he went away to stand a few yards down the street. There he was joined by two more constables.
আর তারপরেই সে সেখান থেকে সরে গিয়ে সেই রাস্তা বরাবর একটু দুরে গিয়ে দাঁড়াল। সেখানে আরো দুজন কনস্টেবল তার সঙ্গে এসে যোগ দিল।
Still the little dog blinked at the lights and the conductor walked to and fro like a captain in the hour of victory.
ছোট্ট কুকুরটা তখনও আলোর দিকে তাকিয়ে চোখ পিটপিট করছিল আর কন্ডাক্টার এক যুদ্ধবিজয়ী কাপ্ত্যানের মতো রাস্তার এপ্রান্তে থেকে ওপ্রান্ত দাপিয়ে বেরাছিল।
A woman passenger’s voice rose above the gale, threatening the bus conductor. But he was cold as the night and hard as the pavement.
ঝড়ো হওয়ার শব্দ চাপিয়ে এক মহিলা যাত্রীর গলার আওয়াজ শোনা যাচ্ছিল যে কন্দাক্তারকে রীতিমত শাসাচ্চিল। কিন্তু সে ছিল রাত্রির মতো শীতল আর ফুটপাতের মতই কঠিন হয়ে ছিল।
She expressed her anger to the three policemen who stood up the street watching the drama.
সে এবার রাস্তায় দাঁড়িয়ে মজা দেখতে ব্যস্ত তিন পুলিশকেও রাগ দেখাতে কসুর করল না।
Then she came back, called her companion, and vanished. The bus was emptying.
তারপরে সে ফিরে এল, আর তার সঙ্গীকে ডেকে নিয়ে অদৃশ্য হয়ে গেল। বাসটি আসতে আসতে খালি হয়ে যাচ্ছিল।
“I'll go to the top," said the young lady with the dog, at last.
অবশেষে কুকুর সহ যুবতীটি বললেন "আমি উপরেই যাব,"।
“You'll have pneumonia, the man said.
লোকটি বলল, 'আপনার নিউমোনিয়া হবে।
When she had disappeared up the stairs, the conductor came back and pulled the bell.
যখন তিনি সিঁড়ি দিয়ে অদৃশ্য হয়ে গেলেন, কন্ডাক্টর ফিরে এসে ঘণ্টাটি টানলেন।
The bus went on.
বাস চলতে লাগল।
He stood triumphant, while his conduct was criticized in his face by the passengers.
তিনি বিজয়ীর মত হয়ে দাঁড়িয়েছিলেন, যদিও তাঁর মুখের সামনেই যাত্রীরা তাঁর আচরণের সমালোচনা করেছিলেন।
Then the bus developed engine trouble and the conductor went to the help of the driver.
তারপরে বাসটিতে ইঞ্জিনের সমস্যার সৃষ্টি হল এবং কন্ডাক্টর ড্রাইভারের সহায়তার জন্য গেল।
It was a long job.
এটি একটি দীর্ঘ সময়ের কাজ ছিল।
Meanwhile, the lady with the dog stole down the stairs and re-entered the bus.
এদিকে কুকুরের সাথে ভদ্রমহিলা সিঁড়ি থেকে চুপিসারে নেমে বসে উঠে পড়ে।
When the engine was put right, the conductor came back and pulled the bell.
যখন ইঞ্জিনটি ঠিক হল, কন্ডাক্টর ফিরে এসে বেলটি টানলেন।
Then his eye fell on the dog, and his hand went to the bell-rope again.
তারপরে তার চোখ কুকুরটির দিকে পড়ল, আর তার হাত আবার বেলের দড়ির কাছে গেল।
The driver looked round, the conductor pointed to the dog, and the bus stopped.
ড্রাইভারটি চারদিকে তাকাল, কন্ডাক্টর কুকুরটির দিকে ইশারা করল, এবং বাস থামল।
The whole struggle began all over once again.
পুরো ঘা ঝামেলাটি আবারও শুরু হয়েছিল।
The conductor walked on the pavement, the little dog blinked at the lights, the lady again declared that she would not go to the top, and finally went.
কন্ডাক্টর ফুটপাথে হাঁটল, ছোট কুকুরটি আলোয় জ্বলজ্বল করল, ভদ্রমহিলা আবার ঘোষণা করলেন যে তিনি শীর্ষে যাবেন না এবং অবশেষে গেলেন।
The bus was soon empty, and I was the last passenger left behind.
বাসটি শীঘ্রই খালি হয়ে গেল এবং আমিই শেষ যাত্রী অবশিষ্ট ছিলাম।
“I've got my rules,” the conductor said to me.
কন্ডাক্টর আমাকে বললেন, “আমি আমার নিয়মগুলি পেয়েছি।
He had won his victory, but felt that he would like to justify himself to somebody.
তিনি তার বিজয় অর্জন করেছিলেন, তবে অনুভব করেছিলেন যে তিনি কারও কাছে নিজেকে ন্যায়সঙ্গত করতে চান।
“Rules,” I said, “are necessary things.
আমি বলেছিলাম, “বিধি,” প্রয়োজনীয় জিনিস।
Some are hard and fast rules, like the rule of the road, which cannot be broken without danger to life and limb.
কিছু হ'ল কঠোর এবং দ্রুত নিয়ম, যেমন রাস্তার নিয়ম, যা জীবন ও অঙ্গপ্রত্যঙ্গের বিপদ ছাড়াই ভাঙা যায় না।
But some are only rules for your guidance, like that rule about the dogs.
কিছু কিছু কেবল আপনার গাইডেন্সের জন্য নিয়ম, যেমন কুকুর সম্পর্কে নিয়ম rule
You can use your common sense here.
আপনি আপনার সাধারণ জ্ঞানটি এখানে ব্যবহার করতে পারেন।
They are meant to be observed in the spirit, not in the letter, for the comfort of the passengers.
এগুলি যাত্রীদের স্বাচ্ছন্দ্যের জন্য চিঠিতে নয়, চেতনায় লক্ষ্য করা উচিত।
You have kept the rule, but broken its spirit.
আপনি বিধি বজায় রেখেছেন, কিন্তু এর আত্মা ভঙ্গ করেছেন।
You should mind your rules with a little good will and good temper.”
আপনার নিজের নিয়মগুলি একটু ভাল ইচ্ছা এবং ভাল মেজাজের সাথে বিবেচনা করা উচিত। "
He took it very well, and when I got off the bus he said “Good night" quite amiably.
তিনি এটি খুব ভালভাবে নিয়েছিলেন, এবং আমি যখন বাস থেকে নামি তখন তিনি বেশ শুভেচ্ছায় "গুড নাইট" বলেছিলেন।
Exercise 1
Tick the correct answer from the given alternatives:
(1) The younger women carried little
(a) spaniel
(b) bull dog
(c) Pekinese dog
(d) spitz
Answer: The younger women carried little — Pekinese dog.
(2) The younger woman was suffering from
(a) stomach pain
(b) back pain
(c) fever
(d) cough
Answer: The younger woman was suffering from — cough.
(3) The ball was pulled by the
(a) conductor
(b) driver
(c) younger women
(d) older women
Answer: The ball was pulled by the — conductor.
(4) The number of policemen to whom the women expressed her anger was
(a) Three
(b) four
(c) five
(d) six
Answer: The number of policemen to whom the women expressed her anger was — three.
(5) The problem the bus faced was with the
(a) tyre
(b) engine
(c) brake
(d) horn
Answer: The problem the bus faced was with the — engine.
Exercise 2
Answer the following questions within fifteen words:
(1) how many people got into the with the young women
Answer: Two people, a man, and another woman got into the bus with a younger woman who was carrying a little pekinese dog.
(2) What was the conductor’s order to the younger woman?
Answer: The conductor ordered the younger woman to take the dog out of the bus.
(3) Why did the conductor stand triumphant?
Answer: The conductor stood triumphant because he had the law on his side.
(4) What is that which cannot be broken without danger to life and limb?
Answer: The rule of the road can not be broken without danger to life and limb.
Exercise 3
Answer the following question within twenty-five words:
(1) When did the author feel that trouble was coming up?
Answer: The author felt that trouble was coming when the conductor’s eyes rested on the dog.
(2) Mention two demands made by passengers when the bus stopped.
Answer: When the bus stopped the passengers made two demands, some wanted their fares back and some suggested calling the police.
(3) How are rules of guidance to be observed ?
Answer: The rules of guidance are meant to be observed in the true spirit not by harming the comfort of the passengers.
Grammar in use:
Read the following sets of sentences:
Set 1:
(a) You have kept the rule.
(b) The conductor had pulled the bell.
(c) The lady will carry a dog.
(d) The conductor will have returned the fare.
Set 2:
(a) The rule has been kept by you.
(b) The bell had been pulled by the conductor.
(c) A dog will be carried by the lady.
(d) The fare will have been returned by the conductor.
In the first set of sentences, the form of the verb shows that the person denoted by the subject does something.
In the second set of sentences, the form of the verb shows that something is
done to the subject.
Exercise 4
In the following sentences, underline the verb forms which show that the person
denoted by the subject does something. Circle the verb forms which show that
something is done to the subject:
(a) She has sung a song.
Answer: She has sung a song.
(b) A song has been sung by her.
Answer: A song (has been sung) by her.
(c) He will draw a picture.
Answer: He will draw a picture.
(d) A picture will be drawn by him.
Answer: A picture (will be drawn) by him.
The verb forms that you have underlined are in active voice. The verb forms you
have circled are in passive voice.
The active voice is the form of the verb which shows that the person denoted by
the subject does something. The passive voice is the form of the verb which shows that something is done to the subject.
Exercise 5
Change the voice of the following sentence:
(a) Nila has bought a book.
Answer: A book has been bought by Nila.
(b) They will have seen the cricket match.
Answer: The cricket match will have been seen by them.
(c) Bhola had seen a tiger.
Answer: A tiger had been seen by Bhola.
(d) The nurse will attend the patient.
Answer: The patient will be attended by the nurse.
Exercise 6
Change the voice of the following sentence:
(a) Do the sum.
Answer: Let the sum be done.
(b) The poem was written by her.
Answer: She wrote the poem.
(c) Open the door.
Answer: Let the door be opened.
(d) The man is known to me.
Answer: I know the man.
Exercise 7
Change the voice of the following sentences:
1.) They agreed to my plan.
Answer: My plan was agreed to by them.
2.) My brother lost my favourite pen.
Answer: My favorite pen was lost by my brother.
3.) The man is writing a letter.
Answer: A letter is being written by the man.
4.) Titli is looking for her watch.
Answer: Her watch is being looked for by Titli.
Exercise 8
Tick the correct alternative given in the brackets:
(a) It (rains / has been raining/ is raining) since morning.
Answer: It has been raining since morning.
(b) Last Sunday (went/ had been going/go) to the zoo.
Answer: Last Sunday I went to the zoo.
(c) I (will be / was / am) in class X next year.
Answer: I will be in class X next year.
(d) Rina (have reached / had reached / has reached) home just now.
Answer: Rina has reached home just now.
Composition:
Read the instruction given below and also the paragraph that follows:
Use the following flow-chart and write a paragraph on the process of washing
dirty clothes:
Flow-chart:-
take water in bucket — detergent powder mixed — dip dirty clothes for thirty minutes — scrubbed — wash in fresh water — rinse and dry — press — ready to use again
Process of washing dirty clothes
Dirty clothes need to be washed and made ready for wear. At first, water is taken in a bucket. Next, detergent powder is mixed into the water. Then the dirty clothes are dipped into the mixture and kept for thirty minutes. After that, the clothes are scrubbed thoroughly one by one. Later, the clothes are washed in fresh water. Then, they are rinsed and dried well. Now, they are folded and pressed. Finally, the clothes are ready to be used again.
The above paragraph has the following features:
A suitable title
An introductory sentence Passive voice is used (e.g. ‘be washed’)
Use of linkers (e.g. at first, then, next, after that, later, now, finally etc.)
The stages of the flow-chart are carefully followed
A concluding sentence
Process writing requires the features given above.
Exercise 9
Use the following flow chart to write a paragraph within 100 words on how to prepare orange juice:
oranges bought from the market — sorted — rotten ones removed — cleaned – peeled — put in juicer — juice extracted — sugar and preservatives added — poured in bottles — sealed — ready to be sold
Answer:
Process of making orange juice
Making orange juice is simple. Firstly, buy oranges from the market and then sort them. The rotten ones are not to be used. Then, wash them and peel them. After this, put the oranges in the juicer and add sugar and preservatives as per requirement. Then the juice is extracted. Finally when the juice is ready, we need to pour into the bottles and seal them. And finally the juice is ready to be sold.
Exercise 10
Write a paragraph within 100 words on how you plan to take care of street dogs. Use the following hints:
Cruel actions towards street dogs — necessity of looking after them — ways of taking care of the dogs — conclusion
Answer: Dogs are among the most faithful animals. But these dogs are ill-treated by some people. Street or stray dogs often fall prey to cruel actions of the people. Some careless people kick or physically hurt these dogs. Strict action should be taken against such people who ill-treat these poor creatures. There is also a need to look after these dogs as they are the most ignored ones. There are many ways by which we can take care of these dogs, such as by adopting them or even giving them a dog care house. We all should remember one thing that these dogs too deserve love just like us. If we cannot take care of them, at least try not to be cruel with them. We can make their lives better by giving them proper shelter and food. They are the ones which will never betray us.